Cute Animal Video Needles China's Censors
'Grass-mud horse' sounds like something a whole lot dirtier
By Jason Farago, Newser Staff
Posted Mar 12, 2009 8:30 AM CDT
Loading... Please wait

(Newser) – Two months after it first appeared as a cartoon on a Chinese website, the grass-mud horse is everywhere; videos of the adorable alpaca-like creature have drawn millions of hits, and stuffed animals are for sale. But the grass-mud horse is not a children's cartoon; it's a filthy pun that slipped by Beijing's censors, reports the New York Times—which declined to print the translation.

"Grass-mud horse" is a homonym for "fuck your mother," the Times of London helpfully points out, and the video of children singing about the mythical creature has become an emblem of resistance to censorship. "Its underlying tone is: I know you do not allow me to say certain things," said one professor in Beijing. "But I am singing a cute children’s song—I am a grass-mud horse!"

View 2 images
More From Newser
My Take on This Story
To report an error on this story,
notify our editors.
You Might Like
Comments
Showing 3 of 3 comments
mayverisian
Aug 21, 2009 1:11 AM CDT
I think they mean that in Chinese those two phrases sound similar. Get it now?
Riffran
Mar 13, 2009 5:43 AM CDT
grass-mud horse+Go f*** your mother????? I just don't get it..but ok....whatever
Guest
Mar 12, 2009 2:32 AM CDT
What an ugly grass mud horse.